PREMIOS NOBEL LLAMAN AL DIÁLOGO PACÍFICO
ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS Y COREA DEL NORTE
Estimado señor Secretario General
Naciones Unidas:
Como laureados del Premio Nobel de la Paz, creemos que la
abolición de las armas nucleares en todo el mundo es esencial para la paz
mundial. Aplaudimos la reciente adopción del primer tratado de prohibición de
las armas nucleares en las Naciones Unidas y le brindamos todo nuestro apoyo a
usted ya su oficina en este empeño.
Sin embargo, estamos sumamente preocupados por las recientes y
crecientes amenazas de violencia entre Corea del Norte y Estados Unidos.
Estamos particularmente alarmados por las amenazas explícitas hechas por el
Presidente de los Estados Unidos de "destruir totalmente a Corea del
Norte" durante su intervención en la Asamblea General de la ONU.
Hacemos un llamado a su liderazgo para organizar una convocatoria
urgente para abordar y desactivar esta situación potencialmente desastrosa.
Señor Secretario General, "destruir totalmente" un país
significa el exterminio de toda una población de civiles, de los cuales más de
la mitad serían mujeres y niños. Tales declaraciones no tienen cabida en las
Naciones Unidas y socavan peligrosamente sus principios fundadores de paz y
respeto al derecho internacional.
La creciente militarización de Corea del Norte, incluidos sus
programas nucleares y de misiles, es igualmente alarmante e inaceptable.
Creemos que una diplomacia audaz y proactiva es la única manera de
avanzar, y le urgimos a enviar un mensaje fuerte tanto a los Estados como a sus
líderes para restablecer el diálogo y comprometerse en la resolución pacífica
de conflictos para evitar una posible crisis nuclear global.
Apoyamos plenamente las recomendaciones que recientemente le
hicieron "Women Cross DMZ (Mujeres traspasan la Zona
Desmilitarizada)" que trabajan a nivel mundial para traer la paz a la
península de Corea, y le llamamos a:
i) nombrar inmediatamente a un enviado especial de las Naciones
Unidas y a un equipo de mediación de alto nivel dirigido por mujeres para
trabajar en pos de un pacto de no agresión como primer paso hacia un acuerdo
formal de paz que clausuraría oficialmente la guerra de Corea de los años '50;
ii) negociar la congelación de las pruebas nucleares de Corea del
Norte a cambio del cese de los ejercicios militares de EE.UU. y Corea del Sur;
iii) responsabilizar a los Estados Unidos por violar la Carta de
la ONU con amenazas de uso de la fuerza en la Asamblea General;
iv) considerar la posibilidad de levantar algunas de las sanciones
existentes contra Corea del Norte como parte de una estrategia a largo plazo
para alentar a su liderazgo a desnuclearizar y entablar un diálogo pacífico.
La población civil de Corea del Norte, y sus mujeres en
particular, han sufrido un sufrimiento inimaginable en las últimas décadas: una
cuarta parte de la población norcoreana murió durante la Guerra de Corea. No
debemos dejar que el discurso violento silencie las voces de estos civiles, y
de quienes trabajan por la paz en particular.
Sinceramente,
Mairead Maguire, Premio Nobel de la Paz, (1976) - Irlanda del
Norte
Jody Williams, Premio Nobel de la Paz (1997) - Estados Unidos
Rigoberta Menchu, Premio Nobel de la Paz (1992) - Guatemala
Shirin Ebadi, Premio Nobel de la Paz (2003) - Irán
Leymah Gbowee, Premio Nobel de la Paz (2011) - Liberia
Tawakkol Karman, Premio Nobel de la Paz (2011) – Yemen
Adolfo Perez Esquivel, Premio Nobel de la Paz (1980) – Argentina
NOBEL LAUREATES CALL FOR PEACEFUL DIALOGUE
BETWEEN THE UNITED STATES AND NORTH KOREA
Dear Mr. Secretary General,
As laureates of the Nobel Peace Prize, we
believe that abolishing nuclear weapons worldwide is essential for global
peace. We applaud the recent adoption of the first nuclear ban treaty at the
United Nations, and extend our full support to you and your office in this
endeavor.
We are, however, greatly concerned by the
recent and increasing threats of violence between North Korea and the United
States. We are particularly alarmed by the explicit threats made by the
President of the United States to “totally destroy North Korea” during his
remarks at the UN General Assembly.
We call on your leadership to organise an
urgent convening to address and defuse this potentially disastrous situation.
Mr. Secretary General, to “totally
destroy” a country means the extermination of an entire population of
civilians, more than half of whom would be women and children. Such statements
have no room at the United Nations, and dangerously undermine its founding
principles of peace and respect for international law.
North Korea’s increasing militarization,
including its nuclear and missile programs is equally alarming and
unacceptable.
We believe that bold and proactive
diplomacy is the only way forward, and urge you to send a strong message to
both states and their leaders to restore dialogue and engage in peaceful
conflict resolution to avert a potential global nuclear crisis.
We fully support the recommendations
recently made to you by “Women Cross DMZ” who work globally to bring
peace to the Korean peninsula, and call on you to:
i) immediately appoint a UN Special Envoy and a high-level, women-led mediation team, to
work towards a non-aggression pact as
the first step towards a formal peace agreement officially ending the 1950’s
Korean war;
ii) negotiate a freeze of North Korea’s
nuclear testing in exchange for the cessation of US and South Korea military
exercises;
iii) hold the United States accountable for violating the
UN charter with threats of use of force at the General Assembly;
iv) consider the possibility of lifting some of the
existing sanctions against North Korea as part of a long-term strategy to
encourage its leadership to de-nuclearize and engage in peaceful dialogue.
The civilian population of North Korea,
and its women in particular, have endured unimaginable suffering over the past
decades – a quarter of the North Korean population was killed during the Korean
War. We
must not let violent discourse mute the voices of these civilians, and of
peacemakers in particular.
Sincerely,